2006年5月10日 星期三

Hard To Find The Words-想說母親節快樂


圖片引用自All Music Guide

人的感情很奇妙,也許你會很容易就對女朋友說出我愛你,
但對於你最親的父親母親,這句話也許你從來沒有對他們說出口,
就如同我一樣


我們家是很傳統的南部家庭,家裡除了我媽,
就都是男生,傳統家庭裡男生好像就享有許多應有的權利
家裡還是老媽在洗衣,拖地,煮飯
60歲了,還是做著她這幾十年來一樣的工作
沒聽她埋怨什麼,好像習慣這一切都是該她的工作
我們還沒結婚,即使30好幾了,在她眼裡永遠都是長不大的小孩

到台北工作,回家的時間少之又少,
已經習慣了台北的生活,回到南部,哪裡都不想去
只想待在家裡,
一回來,老媽就會上市場買很多東西回來,像是要趁機幫我補一下
陪她說話,陪她看電視
看她開心的說電視上那個歌唱比賽有多好聽
看她電視看著看著又在椅子上睡著
只想陪在她身邊,因為我知道 她很開心

家裡沒有過節的習慣,父親節,母親節,生日,
這些人家會大肆慶祝的節日
在我家,不過是日曆上相同的一頁,
沒有大餐也沒有禮物
我們都不善於情感的表達

我媽不識字,也不會說國語,
記得我好像從沒對他說過---母親節快樂

Cinderella在1992年發行的"Still Climing"專輯,有一首歌
"Hard to find the words"是主唱Tom在他知道媽媽罹患癌症時
所寫的一首歌,歌詞裡已經把我想說的話,都幫我說出來了,
聽歌吧!!
>>歌曲播放-<<


專輯:Still Climing
樂團:Cinderella

Hard To Find The Words


Mama sometimes I feel inside
There's nothing I can say
Nothing I can do
Could ever match the love you gave
You taught me how to live
Told me walk before you run
And you were always there to pick me up
Everytime I'd have a fall

And mama I know there's been times
When I didn't always understrand
By and by we do some growing up
And it makes just a little more sense
But sometimes it's hard to find the words
But I'll do the best that I can
Thank you for the love mama
It's what made this boy a man

I know the road's been long
And I know you've seen some rain
Making the best of what we had

I never heard you complain
When I look in the mirror today
Wondering could I be as strong
Could I give as much to someone else
As you gave to your son

And mama I know there's been times
When we didn't see eye to eye
By and by we do some growing up
And we understand the reasons why
But sometimes it's hard to find the words
But I'll do the best I can
Thank you for the love mama
It's what made this boy a man, yea

Many years have gone by
And I've been living them the best I can
And mama I know there's been times
When I didn't always understand
By and by we do some growing up
And it makes just a little more sense
But sometimes it's hard to find the words
But I'll do the best I can
Thank you for the love mama
It's what made this boy a man, yea

歌詞中譯

媽 有時在我心裡覺得
一切我所做的 所說的 沒有一件可以比的上你給我的愛
教我如何生活 教我要先學會走路再跑
每當我跌倒 你總把我抱起

媽 我知道 有一段時間 很多事情我都不明瞭
一直到 一直到我慢慢長大
心裡有太多太多的感受
卻不知如何用言語來表達
但我會盡力去做 謝謝你給我的愛
讓一個男孩長大成人

我知道這條路很長 也會會看到雨
我們會盡力走過去
從來沒有看見你抱怨
當我看著鏡子裡的自己 問自己 是否夠堅強
以後是否能做到 像你對待你兒子一般

媽 我知道有一段時間 我們有許多的不合
慢慢的在我長大後 我慢慢明瞭
卻不知如何用言語來表達
但我會盡力去做 謝謝你給我的愛
讓一個男孩長大成人

這麼多年過去了
我努力的生活著
媽 我知道 有一段時間 很多事情我都不明瞭
一直到 一直到我慢慢長大
心裡有太多太多的感受
卻不知如何用言語來表達
但我會盡力去做 謝謝你給我的愛
讓一個男孩長大成人

沒有留言: